•  
  •  
  •  

中国人民大学文学院-尊龙最新版

发布时间:2015-11-19
来源:研讨会,汉语教学,汉语研究

1114日,由中国人民大学国学院主、文学院协办汉语研究与汉语教学研讨会在苏州校区举行。

此次会议由中国人民大学苏州校区汉语国际教育教研组筹办,共来自北京大学、南京大学、中国人民大学、北京语言大学、武汉大学、中央民族大学、苏州大学、解放军外国语学院、国家开发大学、首都师范大学、沈阳师范大学、浙江工业大学、首都经济贸易大学、大连理工大学、北京华文学院等院校的近三十位代表参加。会议由中国人民大学文学院汉语专业苏州负责人张璐副教授主持。

上午,本次会议的开幕式在修远楼120教室举行。苏州校区党委书记、国际学院院长、中法学院院长朱信凯教授代表校区致辞。朱院长首先对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎,他指出,苏州校区作为中国人民大学的国际化窗口,致力于培养能自由行走于东西方两个文化平台的国际化高端人才,汉语国际教育承载着中西方文化的双向沟通,将在跨文化沟通人才培养过程中发挥至关重要的作用。朱院长表示,将苏州校区国际汉语教育事业做大做强,实现汉语国际教育的可持续发展,离不开各位专家学者的大力支持与全体师生的共同努力。

随后,北京大学马真教授和陆俭明教授分别做了《注意词语的正确释义重视词语的用法研究》和《汉语教学与文化教学之关系》的主题报告。

马真教授在报告中指出,留学生在汉语学习过程当中存在的种种偏误现象,很多是由于辞书的释义不当及缺少用法介绍导致的大部分辞书的使用对象针对母语为汉语的中国人,因此辞书的注解往往缺乏对语义背景和句法格式的介绍,然而这一问题至今没有引起各界的重视。她强调,面对日益蓬勃发展的汉语教育,作为汉语的传播者,对外汉语教师在教学中应当重视对词语用法的思考和对语义背景的考虑,并加强对词语用法的研究。

陆俭明教授强调,在汉语教学过程中,应当正确认识、处理好汉语教学与文化教学的关系。当下的对外汉语教学课堂中,存在着重文化,轻语言教学;重固态、物质文化传播,轻心态、精神层面文化传播的现象。一味地在课堂上大搞文化技艺活动,只会喧宾夺主,冲淡语言教学,结果“拣了芝麻,丢了西瓜。”他指出,文化教育必须浸润在汉语教学之中,坚持汉语言文字教学不动摇,处理好语言基础教学和文化传播的关系,才能实现汉语传播与中华文化传播的双赢。同时,汉语教师作为传播中华文化的形象大使,应当注意通过一言一行来树立汉语的国际形象,提高中华文化自身吸引力,确保汉语稳步健康的走向世界。

下午,各位与会代表在开太楼第一会议室进行了专题讨论与座谈,主要围绕汉语构式研究与教学研究数量成分及其对汉语句法结构的影响语义和谐律在语言研究与教学中的应用隐喻理论与汉语研究以及中文信息处理与语言研究走向等主题展开。代表们逐一发言,不仅交流了各自的研究心得,还提出了很多理论方面的思考。

这次会议召开恰逢我国语言学届泰斗陆俭明先生八十华诞,文学院党委书记兼副院长朱冠明副教授谨代表文学院发来贺信,预祝研讨会圆满举行。此外,他还表示,陆俭明先生从教五十五年,辛勤培育无数学子,十四位人大文学院在职教师均受教于先生,先生雨露恩惠遍及整个学林。

中国人民大学文学院汉语国际教育专业15级硕士新生,以及苏州大学文学院部分研究生全程旁听了此次会议。

/张璐、陈泽群  /王海强

网站地图